Film: Vorstadtkrokodile 2

Nach Motiven aus dem berühmten Jugendbuch von Max von der Grün. Ich habe mir auf gut Glück die DVD von Teil 2 bestellt, weil sie deutschprachige Untertitel hat und ich für meine zweite Klasse (1. Lernjahr Deutsch) immer auf der Suche nach geeigneten Filmen bin. Man kann den Film auch genießen ohne Teil 1 gesehen zu haben. Außerdem sind die Darsteller etwas älter als in Teil 1. Obwohl (auch) dieser zweite Teil für 13-14-Jährige teilweise etwas kindisch ist, hat er mir gut gefallen und bietet genügend Momente voller Spannung und Humor. Also, demnächst werde ich ihn mal testen!

Vette serie: „Allein gegen die Zeit“

YouTube is een aardige graadmeter of iets populair is „onder de jeugd“. Bij „Allein gegen die Zeit“ is dat duidelijk het geval, gezien de vele filmpjes en reacties: „Kika ist eigentlich voll kindisch aber die serie ist hamma“ luidde een van de reacties op YouTube over deze TV-serie op het Kinderkanal van ARD/ZDF Kika.

De actieserie is uitgezonden in 2010, werd een grote hit en sleepte en passant een berg prijzen binnen. En het helpt ook dat een van de acteurs behoorlijk lijkt op Justin Bieber, de meidentienerafgod van het moment. Het leuke nieuws is dat je alle 13 delen op YouTube kunt bekijken (geüpload door fans) en als gevolg van mijn kindische Begeisterung tijdens een vakantiedagje opeens 01.45 op het klokje van mijn PC zag….  Kortom: Best een spannende serie!!

Het verhaal

Een vijftal  kids moet nablijven op school, terwijl een paar deuren verder in de gang de nablijfdocent nog een scheikundeklas onder zijn hoede heeft. En dan wordt de school bestormd door gemaskerde types in zwarte kleding en hermetisch van de buitenwereld afgesloten. Ze zijn uit op de vader van een van de nieuwe jongens op school. Die blijkt behalve leraar ook uitvinder te zijn.  Zijn uitvinding is het doelwit van de boeven en van personen in de hoogste kringen. Zelfs de politie zit in het complot. Maar ze hebben allemaal niet gerekend met de doortastendheid van onze jongens en meiden…

Bijzonderheden

De serie wordt in ‚realtime‘ verteld, als een race tegen de klok in de stijl van de Amerikaanse serie 24. Prettig vond ik dat er weliswaar snel, maar vaak ook duidelijk gesproken wordt. Er zijn veel spannende, maar ook grappige en ontroerende scenes en de karakters krijgen ook een beetje kleur, anders dan in veel wat simpeler kinderseries. Het camerawerk vond ik erg goed. De dialogen zijn goed gescript, er zitten ‚coole‘ onliners bij zonder dat het daarom zo nodig telkens moet gaan.

Of ik daar in mijn lessen 13 keer 25 minuten voor vrij zou maken?

Waarschijnlijk toch niet, maar een aantal delen lijken me best aardig. Enthousiaste leerlingen kunnen op YouTube de andere delen makkelijk vinden. Eén kritiekpunt heb ik wel: Het verhaal wordt mijns inziens een beetje „gerekt“.  Je zou ook een aantal delen tussenin kunnen weglaten en het laatste deel nog kunnen laten zien. Want je wil toch weten hoe het goed afloopt, toch? Op een gegeven moment heb je het gevoel dat de kids zich nu in totaal 100 keer achter een deur, pilaar, onder een tafel of waar dan ook verstopt hebben en dat de boeven nu wel stuitend dom zijn. Het blijft een kinderserie voor pakweg 8-10 jarigen, maar hij oogt niet zo, ook vanwege de ontluikende liefde tussen onze helden, die galant mee verteld wordt.

Voor welke klassen?

Qua leeftijdsgroep is dit iets voor onze brugklassers en tweedeklassers, maar ik vrees dat hun talenkennis te gering is om de Duitse taal in de serie bij te kunnen houden. De actie is zo overduidelijk aanwezig dat je hem ook zonder taal vrij goed zou kunnen volgen. Maar ik heb dan altijd het gevoel dat het rendement dan te beperkt is: „Hé, een leuke serie uit Duitsland“ en „Ik verstond dat hij zei: „Hallo Leo“ enzovoort. Daarom zou ik hem eerder in klas 3HV uitproberen, een beetje in het midden of einde van het schooljaar. Ik leg vaak uit dat het verhaal voor hen aan de simpele kant is, maar dat het Duits voor hen juist weer pittig is.

DVD?

Zoals zo vaak kunnen wij als Deutschlehrer im Ausland wel van de DVD genieten, maar… zonder ondertiteling.  (Ondertiteling kost veel geld en als de markt niet aantrekkelijk genoeg is, komt die er niet. En om een jeugdfilm of een serie te kunnen verkopen naar het buitenland is het slimmer om hem in het Engels te ondertitelen, zodat buitenlandse inkopers hem makkelijker oppikken. )

Website en vervolg

De serie heeft een speciale site, waarop je interviews kunt zien met de acteurs,korte beschrijvingen van alle afleveringen, foto’s enzovoort: www.agdz.de Inmiddels is een tweede reeks opgenomen.

Deel 1

Meteen even naar deel 1 kijken? Die vond ik hier op YouTube

Filmtip: Ein Tick anders

Vanaf juli in Duitsland in de Kinos: „Eigentlich ist Eva glücklich – auch wenn ihre Familie etwas seltsam ist: Oma sprengt ihren alten Staubsauger mit China-Böllern in die Luft, Vater sitzt in Schlips und Kragen im Park und schreibt Bewerbungen, Mutter ist im Dauer-Kaufrausch und Evas kleinkrimineller Onkel Bernie landet mit seiner Band einen Flop nach dem anderen. Und dann ist da noch Evas Tourette-Syndrom, das auch in ihrem sonstigen Alltag immer wieder für Probleme und komische Situationen sorgt. Im Kreise ihrer Familie, die ihre Krankheit kennt und akzeptiert, fühlt sich Eva aber geborgen und sicher. Kein Zucken und kein Pöbeln, höchstens mal ein kleiner Fluch oder ein freundlicher Hitlergruß – solange sie zuhause ist, ist alles gut. Die Situation ändert sich jedoch schlagartig als Evas Vater ein Job in Berlin angeboten wird. Muss Eva nun ihre vertraute Umgebung verlassen? Ein Plan muss her und zwar schnell. Denn eins ist für Eva klar: nach Berlin geht sie auf gar keinen Fall!“

Website over de film met fraaie downloads

Film: Almanya – Willkommen in Deutschland

Een paar dagen geleden ging bij onze Oosterburen een film in de luchtige trant van Kebab Connection in première: Almanya – Willkommen in Deutschland

Het plechtige moment van de inburgering (is wel met een paar verplichtingen verbonden…):

Filmtrailer:

DaF-Materialien und DaF-Beratung in ROTTERDAM!

 

GI_Logo_vertical_green_sRGBLiebe Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer in Rotterdam und Umgebung,
nachdem es ja jahrelang nichts für den Deutschunterricht in der Bibliothek des Goethe-Instituts Rotterdam gab, hat sich das inzwischen zum Glück geändert!
Sie finden jetzt eine aktuelle Auswahl an Unterrichtsmaterialien, Lektüren, Hörbüchern, Spielen, deutschen DaF-Lehrwerken, DVDs. Falls ein Titel nicht in Rotterdam vorhanden ist, besorgen wir ihn Ihnen aus dem größeren DaF-Zentrum der Bibliothek des GI Amsterdam!

Poster für’s Klassenzimmer gibt es übrigens ebenfalls in der Bibliothek!

Die drei Bücherkisten (3 Niveaus) des Projekts Lesen ohne Grenzen mit jeweils 30 Kinder- und Jugendbüchern plus CDs und DVDs können Sie sich hier anschauen und sie 2-3 Monate ausleihen!

Die Mitgliedschaft (Goethe Kultur-Pass) für die Ausleihe kostet nur 20 Euro im Jahr, bzw. 30 Euro für 2 Jahre und gilt für beide Institute! Sie können damit auch alle Kulturveranstaltungen in den Goethe-Instituten Rotterdam UND Amsterdam kostenlos besuchen.
Öffnungszeiten Bibliothek GI Rotterdam, Westersingel 9, DI – DO 13:00 – 18:30 Uhr.
Online-Katalog der Bibliothek des Goethe-Instituts Rotterdam

Falls Sie Fragen zum Deutschunterricht haben:

Die Expertin für Unterricht am GI Rotterdam, Lydia Böttger, hat das Goethe-Institut zum 1.12.2016 verlassen. Eine/e Nachfolger/in wird in Kürze in Rotterdam anfangen!

Eine Übersicht von Materialien für den Deutschunterricht finden Sie bei www.infodaf.nl.

Drei – nieuwe film van Tom Tykwer

Ach ja, zo gaat dat met talentvolle regisseurs uit Europa. Ze steken de grote plas over en gaan daar hun films maken. Des te fijner dat Tom Tykwer na o.a.  The Perfume en The International na tien jaar weer eens een Duitse film gemaakt heeft. Met zijn vaste cameraman Frank Griebe, en zijn vaste geluidsteam.

Bekijk de reportage (2’30 minuten) van het ZDF over de film.

Seit 20 Jahren sind Hanna und Simon ein Paar. Sie leben in Berlin, nebeneinander und miteinander in kämpferischer Harmonie. Sie sind attraktiv, modern, gereift, kinderlos, kultiviert, ernüchtert. Fremdgehen, Kinderwunsch, Zusammenziehen, Fehlgeburten, Flucht und Rückkehr: die Kulturmoderatorin und der Kunsttechniker haben vieles hinter sich, aber nicht mehr ganz so viel vor. Bis sich beide, ohne voneinander zu wissen, in denselben Mann verlieben. Adam Born, Stammzellenforscher. Ein Mann mit vielen Gesichtern, charmant, geheimnisvoll, ein Mann der Tat, kein Zauderer. Erst lässt sich Hanna mit ihm ein, wenig später auch Simon. Heimlich führen sie ihre Affären mit Adam, nicht ahnend, wie sehr das Geheimnis, das sie voreinander haben, sie miteinander verbindet. Erst als Hanna unverhofft schwanger wird, werden die drei Liebesbeziehungen ernsthaft auf die Probe gestellt.

Duits leren met Jojo: Soaps in de klas

Televisie kijken is een leuke en nuttige manier om een taal te leren. Het bevordert de passieve woordenschat en de luistervaardigheid, het geeft een kijkje in de Duitse cultuur en daarnaast is het ook nog leuker als woordjes leren. Series als Marienhof, Turkisch für Anfänger en natuurlijk Tatort worden op de ARD en ZDF uitgezonden.

Maar voor diegene waarvoor deze series te moeilijk zijn heeft de Duitse internationale omroep ‚Die Deutsche Welle‘ een oplossing, de mini-soap Jojo.Deze soap bestaat op dit moment uit 21 korte afleveringen en gaat over een uitwisselingsstudente uit Brazilie die de Duitse alledag leert kennen in Keulen, inclusief Currywurst en Döner.

Het taalgebruik en spreeksnelheid in de serie is aangepast aan de beginnende Duits lerende en indien nodig kan de serie ook nog Duits ondertiteld bekeken worden. Daarnaast is er een kleine woordenlijst, het manuscript en een aantal interactieve opdrachten toegevoegd.
Vooral voor leraren met leerlingen die pas kort Duits leren is dit interessant om in de les te verwerken. Het maakt Duits leren een stuk interessanter en door de korte afleveringen kost het ook nog eens niet heel veel tijd!

De avonturen van Jojo zijn hier te vinden. En Jojo heeft ook een Facebook-website.

Wie heeft materiaal bij films Knallhart en Kebab Connection?

Collegae, ik ben naarstig op zoek naar bestaan lesmateriaal in combinatie met de films „Knallhart“ en „Kebab Connection“. Bestaat er materiaal? Waar is dit te vinden? Met dank voor eventuele antwoorden, Wiel Höppener

Film: Vision – Aus dem Leben der Hildegard von Bingen

Vanaf 2 september 2010 ook in Nederlandse bioscopen te zien:

In dit kostuumdrama verfilmde Margarethe von Trotta het leven van Hildegard von Bingen (1098-1179). Als abdis van een Benedictijns vrouwenklooster ontpopte Von Bingen (Barbara Sukowa) zich als intellectueel en humanist, die de strenge kloosterregels veranderde en een menselijker beleid voerde. Zij was niet alleen spiritueel leider en filosoof, maar ook dokter, wetenschapper en politicus. Hildegard van Bingen wordt beschouwd als één van de meest fascinerende geesten van de Europese geschiedenis. Hoewel zij nooit officieel heilig verklaard is, wordt ze door de Kerk wel als zodanig vereerd.

Hildegard was abdis van een benedictinessenklooster op de Sint-Rupertsberg bij Bingen. Vanwege haar mystieke ervaringen kreeg zij de bijnaam ‚Tafelgenoot van God‘. Haar mystieke en theologische geschriften hadden grote invloed in de Kerk. Ze bekwaamde zich tot de muziek, natuurwetenschap en plantengeneeskunde. Ook politiek was ze actief. De film werd opgenomen in het klooster Maulbronn in Baden-Württemberg en in het klooster Eberbach in Hessen.

Link: Website bij de film

Te zien vanaf 2 september in: The Movies – Amsterdam, Chasse Cinema – Breda, VerkadeFabriek – Den Bosch, Filmhuis Den Haag – Den Haag, Filmtheater Hilversum – Hilversum, Filmtheater Lumiere – Maastricht, Lux – Nijmegen, ‚t Hoogt – Utrecht, Filmtheater Fraterhuis – Zwolle

Film: Liebe Mauer

Wie graag naar Berlin Berlin! keek, zal haar meteen herkennen: Felicitas Woll. Zij speelt in de nieuwe film Liebe Mauer die in november 2009 in première ging. Nu maar hopen dat hij over een paar maanden op DVD mèt Duitse ondertiteling bitte bitte uitkomt!

Berlin im Herbst 1998: Gerade hat Franzi (Felicitas Woll) einen Studienplatz in der Hauptstadt bekommen. Nun zieht sie in eine Altbauwohung an die Berliner Mauer. Weil ihr karges Studentenbudget keinen üppigen Speiseplan zulässt, geht sie zum Shoppen kurzerhand in den Osten. Als ihr bei der Grenzüberquerung die Plastiktüten reißen, eilt ihr spontan der junge und noch reichlich unerfahrene Grenzsoldat Sascha (Maxim Mehmet) zur Hilfe.

Während seine Kollegen gleich die Waffen zücken, ist es um den jungen Mann geschehen. Gegen alle ostdeutschen Regeln nimmt er Kontakt zu Klassenfeind Franzi auf. Schließlich beginnen beide, sich heimlich zu treffen. Doch das ruft auch Saschas Kollegen auf den Plan, die die Stasi einschalten. Schnell wittert der Ost-Geheimdienst eine Verschwörung….

Mit komödiantischem Spiel macht sich Regisseur Peter Timm an eine fiktive Geschichte um den Mauerfall 1989. Herausgekommen ist ein humorvolles und einfühlsames Porträt der letzten Tage der DDR, in dem TV-Star Felicitas Woll („Berlin, Berlin“) überzeugt. Dass Timm sich den historischen Ereignissen von der humorvollen Seite nähern kann, ist verwunderlich. Einst wurde er in den 70er Jahren aus seiner Heimat ausgewiesen und musste einen Sohn zurücklassen.

Meer info: www.liebemauer-derfilm.de