Buch- und Filmtipp: „Alles Inklusive“ von Doris Dörrie

Ab und zu braucht man ein neues literarisches Werk für die Oberstufe HAVO/VWO. Es sollen ja nicht immer die ‚ollen Klassiker‘ sein. Doch die Suche nach dem ‚richtigen‘ Buch ist nicht einfach. Obwohl jede Menge neue deutschsprachige Literatur erscheint, scheint vieles doch nicht geeignet zu sein um selbstständig zu lesen. Da findet man selbst ein Buch einfach großartig, doch ist es entweder zu schwer (sprachlich oder inhaltlich) oder viel zu lang oder enthält zu viele komplexe Verweise auf kulturelle und historische Begebenheiten, die 17-Jährige aus den Niederlanden nichts sagen. Umso glücklicher ist man, wenn man auf einen Titel stößt, der manches bietet und dazu verständlich ist. Wenn das Buch dann auch noch verfilmt wurde, ist das ein tolles Extra! Das Buch „Alles Inklusive“ erschien 2011, der Film – verfilmt von Doris Dörrie selbst – 2014.

Erzählt wird die Geschichte anfangs aus der Perspektive der achtjährigen Tochter Apple, die ihren albernen Namen ihrer Hippie-Mutter Ingrid verdankt. Apple darf nicht Mutter sagen, sondern soll immer Ingrid zu ihr sagen. Wir befinden uns dann am südspanischen Strand von Torremolinos, wo die beiden in den 1970-er Jahren einen Sommer verbringen. Ingrid lebt als unbestrittene Hippie-Strandkönigin ein großartiges Aussteiger-Leben und verdient sich nebenbei etwas Geld mit dem Verkauf von Schmuck. Doch hinter der Idylle verbirgt sich großes Leid. Apple schämt sich zu Tode wegen der blöden Hippie-Szene. Mutter und Tochter übernachten nur im ‚romantischen‘ und überhitzten Zelt, weil das Geld einfach nicht ausreicht. Apples Vater ist abgehauen und Ingrid begegnet dem Bankangestellten Karl, der mit seiner Frau Heike und seinem Sohn Tim hier den Sommerurlaub verbringt. Ingrid und Karl beginnen eine Affäre – zum Leidwesen Heikes und der beiden Kinder.

Dreißig Jahre später treffen sich die Hauptfiguren wieder – am Schauplatz dieser verhängnisvollen Sommerliebe. Bis auf Heike, die damals im Pool Selbstmord begangen hat – ein Ereignis über das nie gesprochen wurde. Man spürt: es wird – irgendwie – zu einer Aussprache kommen. Nach einer Hüft-OP soll sich die alternde Ingrid in der Tristesse eines All-inclusive-Hotels an der spanischen Costa erholen. Ingrid ist noch immer pleite und akzeptiert dieses ‚Geschenk‘ ihrer Tochter. Ingrid ist schockiert über das, was der Massentourismus mit seinen Bettenburgen und ‚all inclusive‘ Angeboten aus ihrer vermeintlichen Idylle gemacht hat. Apple lebt noch immer mit dem Vorwurf, dass ihre Mutter sie vernachlässigt hat. Jede Beziehung, die sie seitdem versucht, scheitert – daran ist ihre Mutter schuld. Auch Tim taucht wieder auf, allerdings nicht als Tim (mehr möchte ich hier nicht verraten!) und hat den Tod seiner Mutter nicht überwunden.

In „Alles Inklusive“ spielt die Mutter-Tochter Beziehung eine große Rolle, doch eine knallharte Abrechnung mit der Elterngeneration wird daraus nicht. Vielmehr zeigt Dörrie eher melancholisch wie humorvoll, dass es um Menschen geht, die alle ihr Glück suchen und sich irgendwie durchschlagen. Dörrie erzählt mit einer Mischung aus ernsthaften und heiteren Momenten, Stimmungen und Beobachtungen – und das alles in einer klaren, oft dialogischen Sprache. Die Abwechslung bei der Lektüre entsteht auch dadurch, dass die vier Hauptfiguren jeweils aus ihrem Blickwinkel die Geschichte erzählen. Dem Leser wird dadurch auch klar, dass Menschen die gleichen Ereignisse manchmal vollkommen anders wahrnehmen. Erstaunlich aktuell, heiter und gleichzeitig ernüchternd ist die Szene, wo die alternde Ingrid unversehens einen Schwarzafrikaner retten “muss“, der buchstäblich nachts am Strand nach einer erschöpfenden Flucht über das Mittelmeer vor ihre Füße landet.

Wie der Titel bereits vermuten lässt, wird klar, dass unsere Wunschvorstellungen nicht „all inclusive“ zu haben sind.  Die spanische Sonne als Metapher für das Glück weit von zu Hause, ist nicht als Fertig-Idylle zu buchen. „Alles Inklusive“ ist im wahrsten Sinne des Wortes eine Tragikomödie, die nachdenklich macht.

 

Tip van duitseboeken.nl: Ferdinand von Schirach: Terror

Speciaal voor de bezoekers van duits.de biedt duitseboeken.nl – Duitse boeken voor Duitse – lage! prijzen – een boek aan zonder verzendkosten. Dit keer gaat het om een boek voor de bovenbouw: Ferdinand von Schirach: Terror.

Dit najaar wordt dit opzienbarende toneelstuk, met onder andere Clairy Polak, Johanna ter Steege en Jeroen Spitzenberger, in de Nederlandse schouwburgen opgevoerd. Klik hier voor de speellijst:

Vertaling/Opdracht gespreksvaardigheid

Chiara Tissen van het Gygnus Gymnasium in Amsterdam tekende voor de vertaling van het stuk. Ook maakte zij voor haar leerlingen een gespreksvaardigheidsopdracht bij dit stuk. Deze opdracht mogen wij de bestellers van het boek ook aanbieden, waarvoor wij Chiara uiteraard hartelijk bedanken.

Das Theaterstück/Das Buch

Ein Terrorist kapert eine Maschine der Lufthansa und zwingt die Piloten, Kurs auf die voll besetzte Allianz-Arena in München zu nehmen. Gegen den Befehl seiner Vorgesetzten schießt ein Kampfpilot der Luftwaffe das Flugzeug ab, alle Passagiere sterben. Der Mann muss sich vor Gericht für sein Handeln verantworten. Seine Richter sind die Zuschauer und Leser, sie müssen über Schuld und Unschuld urteilen.

Ein Theaterstück von bedrückender Aktualität. Es stellt die Frage, wie wir in Zukunft leben wollen. Werden wir uns für die Freiheit oder die Sicherheit entscheiden? Wollen wir, dass die Würde des Menschen trotz der Terrorgefahr noch gilt? Der Anschlag auf die Redaktion von Charlie Hebdo im Januar 2015 hat auf schrecklichste Weise gezeigt, wie hoch der Preis sein kann, den wir für unsere Freiheit zahlen müssen. Schirachs Rede auf Charlie Hebdo, die ebenfalls in diesem Band enthalten ist, ist ein Plädoyer für die Freiheit des Wortes, für unsere Zivilisation im Angesicht ihrer Feinde.

Der Autor

Ferdinand von Schirach, geb. 1964 in München, arbeitet seit 1994 als Anwalt und Strafverteidiger in Berlin. Zu seinen Mandanten gehörten das frühere Politbüro-Mitglied Günter Schabowski, der ehemalige BND-Spion Norbert Juretzko, Industrielle, Prominente und Angehörige der Unterwelt.

Taschenbuch: 978-3-442-71496-4; 10,00 euro; Hardcover: 978-3-492-05696-0; 16,00 euro

TIP: Ook andere boeken die je gelijk met dit boek bestelt, worden zonder verzendkosten verstuurd. De actie met Ferdinand von Schirach geldt tot en met de volgende nieuwsbrief.

Andere tips

  • Ieder kwartaal zet boekhandel Godert Walter de meest verkochte Duitse titels op een rijtje en worden de nieuwste aanwinsten in de winkel toegelicht. Kijk hier: http://www.duitseboeken.nl/tips/
  • Wil je regelmatig op de hoogte worden gehouden, abonneer je dan op de nieuwsbrief van boekhandel Godert Walter (duitseboeken.nl).
  • http://www.godertwalter.nl/nieuwsbrieven
  • Boekhandel Godert Walter is ook actief op Facebook! Je kunt ons hier liken: https://www.facebook.com/boekhandelgodertwalter
  • U bent van harte welkom in onze winkel Godert Walter, Oude Ebbingestraat 53 in Groningen of op onze website www.duitseboeken.nl: Duitse boeken voor Duitse prijzen, gemiddeld twee euro per titel goedkoper dan andere Nederlandse (online) boekverkopers.

Fortbildungstag 13.10: Kulturbezogenes Lernen mit Literatur

Literatur kann im DaF-Unterricht viele Funktionen erfüllen: Sie kann u.a. Lust an der deutschen Sprache wecken, den spielerischen, kreativen Umgang mit Sprache fördern, Lust aufs Lesen machen, die landeskundlichen Kenntnisse erweitern und sie kann die Sprachproduktion der Lerner anregen. Anhand von literarischen Texten können sich die SchülerInnen mit unterschiedlichen Perspektiven auseinandersetzen, ihre eigene Perspektive kritisch hinterfragen und ihre Empathiefähigkeit weiterentwickeln. Darüber hinaus sind literarische Texte ein guter Anlass, sich mit der sprachlichen, ästhetischen Gestaltung von Texten zu beschäftigen.

In den Workshops wird gezeigt, welche unterschiedlichen Möglichkeiten literarische Texte für kulturreflexives, sprachliches und persönliches Lernen bieten und es werden Aufgabenstellungen und Texte für die Sekundarstufe I vorgestellt.

Weitere Infos + Anmeldung (bis 01.10.2017)  hier auf der Webseite bei Windesheim 

Fortbildung Duitstalige literatuur & film

Wie jedes Jahr bietet Henk Harbers in Zusammenarbeit mit der Fachgruppe Deutsch der Uni Groningen einen Fortbildungskurs „Recent verschenen werken“ an. Es werden drei Werke und einen Film besprochen: Terézia Mora: Die Liebe unter Aliens, von Roman Ehrlich: Die fürchterlichen Tage des schrecklichen Grauens und von Bodo Kirchhoff: Widerfahrnis. Film Victoria (von Sebastian Schipper) Die Veranstaltung ist inklusive Übernachtung im Karmel Kloster in Drachten. Datum: Freitagabend 15. März ab 18.00 bis Sonntag 17. März 2018 10.00. Anmelden ist möglich bis 1. November 2017. Alle weiteren Infos gibt es hier als PDF Datei

Tips en aanbiedingen: Duitse Boekenweek bij duitseboeken.nl

boekenweekkkk

In de Boekenweek van 12 tot en met 20 maart staat Duitsland centraal. Dat vieren we bij boekhandel Godert Walter in Groningen en duitseboeken.nl door je bestellingen, die je in deze week bij ons plaatst, zonder verzendkosten toe te sturen. Wij leveren Duitse boeken tegen Duitse – lage! – prijzen, gemiddeld 2 euro per boek goedkoper dan bij andere (online) Nederlandse boekverkopers.

In deze week is ook het literatuurboek voor de bovenbouw VWO, de Geschiedenis van de Duitse literatuur te bestellen zonder verzendkosten. Neem voor bestellingen en informatie contact met ons op: info@godertwalter.nl of telefonisch onder 050 312 25 23.

Tips!

Ieder kwartaal zet boekhandel Godert Walter de meest verkochte Duitse titels op een rijtje. Speciaal voor de Boekenweek hebben we de Top 50 van het afgelopen jaar samengesteld. Klik hier voor deze Top 50

In de stroom van publicaties over Duitsland – zie bijvoorbeeld het overzicht van het Duitsland Instituut – maken we je graag attent op het boekje Gute Nacht, Freunde, geschreven door Christoph Buchwald. Hierin stelt hij Duitsland voor aan de hand van vijfentwintig boeken. Het boekje is te koop voor 5 euro en hierbij alvast een impressie van de titels bij boekhandel Godert Walter, ook verschenen in Nederlandse vertaling. En op maandag 14 maart is Christoph Buchwald te gast bij boekhandel, klik hier voor meer informatie.
Klik hier voor de laatste Duitsetalige aanwinsten in de winkel.

Meer overzichten – waaronder ook de bestelde jeugdliteratuur in de afgelopen maanden, inclusief inhoudsbeschrijvingen – vind je hier. Wil je regelmatig op de hoogte worden gehouden, abonneer je dan op de nieuwsbrief van boekhandel Godert Walter (duitseboeken.nl) of like ons op Facebook.

Sommergewitter: Boektip van duitseboeken.nl

Speciaal voor de bezoekers van duits.de biedt duitseboeken.nl een jeugdboek aan zonder verzendkosten. Dit keer gaat het om een boek dat aanbevolen wordt voor klas 3/4HV:

Kristina Dunker: Sommergewitter

Ein Sommertag, der strahlend schön beginnt und nach dem doch nichts mehr ist, wie es war das ist der Tag, an dem Annikas Cousine Ginie verschwindet. Eben noch lagen die beiden am Baggersee in der Sonne, nun irrt Annika zusammen mit ihren Freunden durch den Gewitterregen auf der verzweifelten Suche nach Ginie, die nur mal kurz in die Büsche wollte. Was ist mit Ginie passiert? Hat ihr jemand etwas angetan? Mit der Anspannung wachsen die gegenseitigen Vorwürfe, Geschichten kommen an den Tag, von denen Annika nichts ahnte, und bald steht ein ungeheurer Verdacht im Raum: Ist jemand aus der Clique schuld an Ginies Verschwinden?

Prijs: € 6,95 (Taschenbuch)
TIP: Ook andere boeken die je gelijk met dit boek bestelt worden zonder verzendkosten verstuurd. De actie met Sommergewitter geldt tot de volgende nieuwsbrief.

Andere tips

U bent van harte welkom in onze winkel Godert Walter in Groningen of op onze website www.duitseboeken.nl: Duitse boeken voor Duitse prijzen, gemiddeld twee euro per boek goedkoper dan andere Nederlandse (online) boekverkopers.

Wat doen we met Adolf H.?

er-ist-wieder-da„Hitler sells, sex sells“ schijnt een wetmatigheid in het medialandschap te zijn. Waarbij de combinatie van beide wat lastig ligt, denk ik dan…

En tja, dan is er ook nog het vak Duits in Nederland. Wat doen we met Adolf H. in de lessen Duits? Angstvallig vermijden of gewoon geen aandacht aan besteden omdat we nu eenmaal met andere zaken bezig zijn: met Duits? (Kun je Duits geven zonder ooit het woord Hitler tegen te komen?) Wachten of de kinderen er over beginnen en er dan op ingaan? Zelf het onderwerp „prophylaktisch“ ter sprake brengen? Leeft het eigenlijk bij de kinderen?

Mijn ervaring is dat kinderen net zo geïnteresseerd zijn in Adolf Hitler als in Napoleon. Of Stalin, of Caesar of welke andere bijzondere geschiedenisfiguur dan ook. De jongens vinden alles met oorlog – beter gezegd „actie“ – spannend, dus als daar zo’n vreemde snorremans losging ook. Van vooroordelen over Duitsland of over Duitsers merk ik eigenlijk nooit wat. In tegendeel: de kinderen weten zo weinig over Duits of Duitsland dat het beeld niet verder komt dan bier, voetbal en skiëen. Daar kun je teleurgesteld over zijn, maar het kan vele malen erger. Sterker nog: de grap van „die fiets“ en het woord „moffen“ beginnen aardig te verstoffen. Van Berlijn weet de doorsnee-leerling net zo veel als van Brussel of Bangkok, zeg ik vaak tegen mensen van mijn leeftijd die zich een schooltijd herinneren waarin „Duitsertje pesten“ stoer was. Ze informeren benieuwd of de leerlingen er nu nog steeds zo negatief over praten. Nou nee dus. Bovendien zijn we het in Nederland inmiddels wel eens over het feit dat de kijk op de eigen rol in „de“ oorlog decennialang eenzijdig was. Dat leidt misschien tot een soort mildheid of in elk geval nuance in de blik naar de Oosterburen. Ik hoef dus geen „anti-vooroordeel-lessen“ te geven (als dat al zou werken) en kan het onderwerp oppakken als het relevant wordt. „Hitler“ blijft – juist ook als symbool voor demagogie en haatzaaien – griezelig actueel.

Om de miljoenenbestseller „Er ist wieder da“ van Timur Vermes (Eichborn, 2012) ben ik eerst maar eens met een boog heengelopen. Dat is niet alleen aan mijn aversie tegen „Hitler sells“ te wijten, maar ook heb ik last van een anti-hype cyclus. Als de boeken rond een thema metershoog in de boekhandels liggen en iedereen het er over heeft, krijg ik nog wel eens de neiging om voor mezelf te beslissen: „Nu even niet!“. Noem het een soort autonomiebehoefte. Zeker niet als ik het gevoel heb dat iemand „weer eens even“ goedkoop commercieel wil scoren met de naam van Hitler.

Maar in de afgelopen vakantie „moest“ het er dan toch maar eens van komen. Want nieuwsgierig ben ik dan toch ook wel weer. Was mijn vooroordeel terecht? Ik ben in veel opzichten aangenaam verrast toen ik „Er ist wieder da“ ter hand nam. De idee van het verhaal is ronduit origineel: Hitler wordt wakker – in uniform en al – en loopt opeens wat ontredderd rond in het Berlijn van nu. Dat leidt natuurlijk tot potsierlijke confrontaties. De eerste krant die hij tegenkomt was een folder van de MediaMarkt, dat brengt hem aardig in verwarring (hij wordt ook meteen boos). We maken kennis met zijn manier van denken en omgang met anderen, vanuit de ik-persoon verteld, waardoor Hitler zeer dichtbij komt. Typisch Hitler en vaak „oersaai“ in zijn oeverloos rhetorisch narcisme. Regelmatig ben je zijn walgelijke en ronkende propaganda ongelofelijk beu, vooral ook omdat hij zichzelf keer op keer persifleert zonder het door te hebben. Hoewel ik „Mein Kampf“ niet heb gelezen – en daar ook geen behoefte aan had en heb – (je kunt het nu kopen in een becommentarieerde versie, die geen spaan heel laat van Hitlers relaas. Speciaal uitgebracht omdat de rechten per januari 2016 verlopen zijn) kan ik me zo voorstellen dat de toon van „Mein Kampf“ niet veel anders is als van de Hitler in „Er ist wieder da“.

Om een lang verhaal kort te maken: Hitler krijgt door een wonderlijke samenloop van omstandigheden toch weer voet aan de grond, vooral door zijn sluwe optreden, gevoed door zijn straatvechterskennis, alsmede de naïviteit en het opportunisme van mensen om hem heen. Daarin is het boek griezelig actueel. Het gegeven en de gedetailleerde en geloofwaardige uitwerking van het Hitlerpersonage in het boek vond ik interessanter dan de verhaallijn, die vrij vlak is. Het boek is – afgezien van delen van Hitlers gebral – vlot geschreven, bevat veel humor, maar de satire voert toch niet de boventoon. Het is eerder het type lachen „das einem im Halse steckenbleibt“. Ik heb het eerder als een waarschuwing gelezen, verpakt in een ongemakkelijk soort satire. Kortom: een aanrader! Iets voor op de boekenlijst? Dat is zeker mogelijk, maar het viel mij wel op hoe gedetailleerd Vermes de Hitler in het boek laat verwijzen naar politieke en historische namen, gebeurtenissen en omstandigheden. Dat zal een doorsnee leerling al snel ontgaan. Daar staat tegenover dat de verhaallijn vrij eenvoudig is. En stof tot nadenken biedt het boek zeker!

Meer info: recensie van Vincent Bijman op het Duitslandweb

 

Im April: Heidi Hassenmüller liest in Ihrer Schule

Der Jugendroman „Gute Nacht, Zuckerpüppchen“ der Autorin Heidi Hassenmüller erzählt die Geschichte von Gaby, die es nach langer Zeit schafft, sich gegen den sexuellen Missbrauch durch ihren Stiefvater erfolgreich zu wehren und ein neues Leben zu beginnen. Unter „Didaktisierung“ finden Sie Unterrichtsmaterial zu diesem Buch. Möchten Sie Heidi Hassenmüller im April in Ihre Schule einladen? [Bron: Goethe Institut] Weitere Infos dazu finden Sie hier 

Winternähe en andere actuele Duitse boekentips

Hierbij weer de actuele Duitse boekentips van Boekhandel Godert Walter. Je kunt ze hier downloaden [PDF]. Kijk op www.duitseboeken.nl/tips om ook de zomertips / meest verkochte Duitse titels te bekijken. Je kunt daar alle boeken bestellen voor de Duitse prijzen (plus verzendkosten 3,95). Hier een voorbeeld:

mirna-funkMirna Funk: Winternähe

Roman. Ausgezeichnet mit dem Uwe-Johnson-Förderpreis 2015
GEB 19.99 EUR

Mirna Funk erzählt die Geschichte einer jungen deutschen Jüdin in Berlin und Tel Aviv. Ihr Name ist Lola. Sie ist Deutsche. Sie ist Jüdin. Und die einzige, der ihr ein Hitlerbärtchen ins Gesicht malen darf, ist sie selbst. Sie hat genug davon, dass andere darüber bestimmen wollen, wer sie ist und wer nicht. Sie entscheidet, wovon sie sich verletzt fühlt und wovon nicht. Wer bestimmt darüber, wer wir sind? Unsere Herkunft, falsche Freunde, orthodoxe Rabbiner? Lola ist in Ost-Berlin geboren, ihr Vater macht rüber und geht in den australischen Dschungel. Sie wächst auf bei ihren jüdischen Großeltern und ist doch keine Jüdin im strengen Sinne. Ihre Großeltern haben den Holocaust überlebt, sie selber soll cool bleiben bei antisemitischen Sprüchen. Dagegen wehrt sie sich.

Sie lebt in Berlin, sie reist nach Tel Aviv, wo im Sommer 2014 Krieg herrscht. Sie besucht ihren Großvater und ihren Geliebten, Shlomo, der vom Soldaten zum Linksradikalen wurde und seine wahre Geschichte vor ihr verbirgt. Lola verbringt Tage voller Angst und Glück, Traurigkeit und Euphorie. Dann wird sie weiterziehen müssen. Hartnäckig und eigenwillig, widersprüchlich und voller Enthusiasmus sucht Lola ihre Identität und ihr eigenes Leben.

 

 

Buchfinken 2015-2016

buchfinken-2015

Uitgeverij Noordhoff levert diverse Buchfinken – de literaire reeks voor de bovenbouw havo/vwo. Je kunt een pakket Buchfinken naar eigen keuze samenstellen. Een keuzepakket bestaat uit minimaal 3 verschillende titels voor € 5,95 per stuk. Zolang de voorraad strekt: Alex Capus – Fast ein bisschen Frühling / Wolfgang Herrndorf – Tschick / Franz Kafka – Die Verwandlung / Erich Kästner – Fabian / Gotthold Ephraim Lessing – Nathan der Weise / Erich Maria Remarque – Im Westen nichts Neues / Theodor Storm – Der Schimmelreiter / Uwe Timm – Die Entdeckung der Currywurst.

Ze kunnen ook als klassenset besteld worden via deze link

Via www.lijstersdocentenservice.nl is er aanvullend lesmateriaal beschikbaar.