Sprookjesachtig Duits in je lessen: Mach mit!

[ingezonden bericht] Op 26 september viert Europa de Dag van de Talen. Dit jaar doet ook de Actiegroep Duits mee met het initiatief ‘Sprookjesachtig Duits’. We roepen leerkrachten en docenten uit het basis- en voortgezet onderwijs op om in de week van 26 september aandacht te besteden aan Duitse sprookjes.

In 2012 wordt ook gevierd dat de sprookjes-collectie van de gebroeders Grimm 200 jaar geleden werd gepubliceerd. De Actiegroep Duits heeft daarom lesmateriaal van het Goethe-Institut bewerkt voor Nederlandse leerlingen. U vindt deze lesideeën op die website van de Actiegroep Duits, www.machmit.nl.

Wilt u met uw klas deelnemen aan het initiatief ‘Sprookjesachtig Duits’? Besteed dan in de week van 26 september 2012 aandacht aan Duitse sprookjes in uw les met een leuke, ludieke en fotogenieke actie. Stuur foto’s, filmpjes en verslagen naar het DIA (machmitdia@gmail.com) en maak kans op een leuke prijs voor uw klas.

Verder zoeken we voor dit initiatief docenten, studenten en native speakers Duits die in de week van 26 september willen voorlezen op Nederlandse basisscholen. Heeft u belangstelling? Neem dan contact op met Kerstin Hämmerling van het DIA, k.d.hammerling@uva.nl voor het digitale voorleespakket met teksten en lesideeën voor de basisschool en eventueel hulp bij de bemiddeling van basisscholen.

ICT-Tipp: Grote bestanden via mail

Stel je dat je een rijk geïllustreerde Powerpoint of dat werkstuk met bakken vol plaatjes aan iemand via internet wilt versturen. Soms weigert je eigen mailprovider of dat van de ontvanger omdat de omvang te groot is voor een regulier e-maildienst.

Een handige manier om dit toch voor elkaar te krijgen is We Transer. Daar geef je aan welke bestanden je wilt versturen. Vervolgens stuur je die in één keer naar WeTransfer en die mailt de ontvanger een link waar hij de bestanden gedurende maximaal twee weken kan downloaden. Je hoeft er niet voor te registreren, je hoeft niets te installeren en – hèt argument voor de Nederlander in ons: het is gratis.

NIEUW: duits.de/oefenen

In de vakantie ben ik veel bezig geweest om de (vele) oefeningen van het vaklokaal Duits na te lopen en uit te breiden. Zo bevatten veel oefenenpagina’s nu ook wat uitleg of een overzicht van de woordenschat die geoefend wordt bijvoorbeeld. Om een aantal redenen moesten ze ook verhuizen naar een nieuwe plek: www.duits.de/oefenen 

Nog niet alles is overgezet (sorry, het is veel werk), dus voorlopig word je nog wat heen en weer verwezen. De „grote“ subsites voor leerlingen zijn nu daarmee duits.de/grammatica en duits.de/oefenen. Later komt hier nog duits.de/studietips bij, waarin ik de algemene tips voor spreken, luisteren, lezen, schrijven en woorden leren op een rijtje zal zetten.

Ook collega Paul van den Boorn heeft veel oefeningen online staan, je vindt ze hier

Excuses voor het ongemak!

 

 

Reihe Deutsch im Alltag

Frank Lenaerts is een zeer actieve collega en auteur voor Duits in Vlaanderen. In de reeks “Deutsch im Alltag und im Beruf un-/plugged und inter-/aktiv ” (mit Ideen, Aktivitäten und Tipps für praktische Situationen im Alltag und Berufsleben) zijn inmiddels vier delen (1,2,4 en 5) van zijn hand verschenen bij het Lehrerselbstverlag zijn verschenen. Het vijfde deel (Band 3: Spielereien) verschijnt in september.  De delen zijn in printversie en als download (aanpasbaar Word-document) beschikbaar. Alle info staat op www.lehrerselbstverlag.de en http://www.lehrerselbstverlag.de/shop/index.php/cat/c51_Deutsch-als-Fremdsprache.html

Didactiek van het vreemdetalenonderwijs

Didactiek van het vreemdetalenonderwijs

Erik Kwakernaak
Uitgeverij Coutinho, 2009, 422 pagina’s

Dit boek is een dik handboek, dat dieper en inzichtelijker op zaken ingaat dan welk ander Nederlandstalig mvt-didactiekboek op dit moment. Kwakernaak staat bekend om zijn scherpe blik en kritisch „hinterfragen“ van de dagelijkse lespraktijk. Zelf vind ik het een uitstekend boek, zeker voor de gevorderde docent die inmiddels zijn dagelijkse „lesgeefroutines“ opgebouwd maar die bereid is om de eigen lespraktijk te (blijven) doordenken.

Hier nog even de officiële tekst van de uitgever over het boek:

Docenten die lesgeven in een vreemde taal, vertalen abstracte lesdoelen naar de lespraktijk. In Didactiek van het vreemdetalenonderwijs worden theorie en praktijk bij elkaar gebracht door analyse en verdieping te verbinden met praktijkervaringen. Daarmee draagt het boek bij aan de professionalisering van vreemdetaaldocenten.

De auteur geeft een inleiding in de achtergronden van het vreemdetalenonderwijs, met onder meer een praktijkgerichte behandeling van de toetsproblematiek. Daarna volgt de didactiek van de vier taalvaardigheden (lezen, luisteren, schrijven en spreken) en van de deelvaardigheden (uitspraak/spelling, woordenschat en grammatica). Ten slotte komen kennis van land en volk en literatuur aan bod. Bij het boek hoort een website met extra voorbeelden van oefeningen uit leergangen Duits, Engels, Frans en Spaans, opdrachten voor verwerking, toepassing en eigen theorieontwikkeling, en een lijst met aanbevolen titels voor verder lezen en links. Didactiek van het vreemdetalenonderwijs is een handboek voor (aankomende) docenten in moderne vreemde talen in het voortgezet onderwijs voor zowel de onder- als bovenbouw.

Erik Kwakernaak was meer dan dertig jaar lerarenopleider (vakdidactiek Duits) aan de Lerarenopleiding Zuidwest-Nederland (Hogeschool Rotterdam) en aan de Rijksuniversiteit Groningen. Hij publiceert regelmatig in binnen- en buitenland voornamelijk in Levende Talen Magazine.

duits.de/grammatica en naamvalmachine vernieuwd

Tadaaa… met gepaste trots presenteer ik vernieuwde versies van het grote grammatica-overzicht en de naamvalmachine van het vaklokaal Duits. Deze waren wel toe aan een verse laag frisse Putz op de fassade. Ze zijn sinds 1997 in de lucht, wat in internetjaartelling een éééuwigheid is. Nu zijn er niet zo veel naamvallen bijgekomen, maar het werd toch wel tijd… Behalve de buitenkant is ook de binnenkant weer eens doorgelicht en aangevuld.

De antieke navigatie is makkelijker geworden, de letter is lekker groot, het oogt wat luchtiger allemaal en ik heb met een schuin oog ook wat geprobeerd om ze voor een I-Pad/Android-Pad en de Smartphones goed leesbaar te krijgen. De uitleg- en oefenvideo’s van het videokanaal van duits.de staan er bij, op de plekken waar je ze tegen wilt komen (áls je ze al tegen wilt komen natuurlijk). Nog fraaier zou natuurlijk een echte App-versie van dit alles zijn, maar dat is nog even een brug te ver….

Nieuwe adressen: Beide gereedschappen hebben nieuwe URLs gekregen: www.duits.de/grammatica en www.duits.de/grammatica/naamvalmachine . Je leerlingen hoeven er niet naar te zoeken, ze vinden ze vanzelf in het vaklokaal Duits als ze daar op grammatica klikken.

 

Brede bachelor in plaats van studie Duits…

Op het Duitslandweb brengt Annemarie Sterk de laatste ontwikkelingen in beeld:  „Duits is vanaf aankomend studiejaar aan de Rijksuniversiteit Groningen geen aparte talenstudie meer. In plaats daarvan komt er een brede bachelor Europese Talen en Culturen. Ook de Universiteit Leiden wil een brede bachelor. De universiteiten hopen zo geld te besparen en meer studenten voor talenstudies te interesseren. Critici vrezen dat expertise verloren gaat.“  Lees het artikel op het Duitslandweb

Nieuwe uitlegvideo’s van duits.de


Op het video-kanaal van duits.de vind je inmiddels een hele reeks uitlegvideo’s bij onderdelen van de Duitse grammatica.  Zonder veel „reclame“ merk ik dat veel leerlingen ze al weten te vinden en weten te waarderen.  Ik hoop er in de vakantie nog een paar bij te maken!

Deutschland von oben


Op dit moment in de bioscopen in Duitsland:  Deutschland von oben.  Een documentaire stampvol prachtige luchtopnamens van Duitse landschappen. Aardig om af en toe eens iets van te laten zien aan je leerlingen die alleen het plaatsje „Ausfahrt“ of „Raststätte“ kennen? o;)  Op de website www.deutschland-von-oben.com vind je mooie voorbeelden en wat begeleidend materiaal.

Europees Talenlabel –

Heb je een innovatief taalproject afgerond dat aansluit bij het thema DigiTaal? Meld uw project voor 1 oktober aan voor het Europees Talenlabel 2012 en maak kans op een prijs van € 5.000. In 2012 is het thema van het Europees Talenlabel ‘DigiTaal!’: taalprojecten die het verwerven van vreemde talen met gebruik van nieuwe technologieën bevorderen. Kijk voor voorwaarden en aanmelden op www.europeestalenlabel.nl