Oefensite Duits

site-vandenboorn

Collega Paul van den Boorn heeft al jaren een site waar leerlingen van zijn school – en andere bezoekers net zo goed – hun Duits kunnen oefenen. Hier de NIEUWE link: http://oscarromerotalen.nl/Duits/Oefeningen/

Vloggers in actie: Die Lochis

Een beetje YouTube ster gaat voor likes, duimpjes en abonnees. En voor nog meer roem natuurlijk, bijvoorbeeld door een eigen plaat. De tweelingbroers Heiko en Roman Lochmann („Die Lochis„) hebben als YouTubers groot succes bij onze oosterburen (filmpjes en liedjes met miljoenen clicks). Hun album Zwilling stond vorige week op nummer 5.

Musik: Die immer lacht van Kerstin Ott

Natuurlijk is het de docente Duits, die „immer lacht“. ;o) Maar goed, soms ook Kerstin Ott dus. Ik moest wel even echt luisteren, want ik verstond telkens „di-imala“… en Frau Ott wil ook nog wel eens heel mysterieus gaan mompelen in het lied. Egal, de melodie is goed om „das Sommerfeeling“ nog even vast te houden – en goed voor 61 miljoen views op YouTube sinds eind 2015. Verder is het wel een serieus liedje: Volgens Wikipedia: „Es handelt von einer Frau, die sich nach außen hin immer nur lachend zeigt. Die Erzählerin nimmt sie bei der Hand und bringt ihr bei, anderen gegenüber ihre wahren Gefühle zu zeigen“. Bekijk zeker ook de unplugged versie

De tekst vind je hieronder:

Sie – ist die Eine, die immer lacht,
die immer lacht, die immer lacht, die immer lacht,
Oh – die immer lacht,
und nur sie weiß, es ist nicht, wie es scheint,
oh sie weint, oh sie weint, sie weint,
aber nur, wenn sie alleine ist,
Denn sie ist, wie sie ist und was sie ist.
Es ist nicht, wie es scheint.

‚Wie geht es dir?‘ fragt schon lange keiner mehr ein Clown zu sein, das fällt nicht schwer,

Denn sie ist die Eine – die Eine,
die immer lacht, die immer lacht, immer lacht, immer lacht,
oh, die immer lacht – oh, die immer lacht.
Es ist nicht wie es scheint.

Komm her, meine Süße und reich‘ mir deine Hand,
zeig‘ mir, wer du bist und du wirst seh’n,
wie es ist
zu lachen, ohne dabei zu betrügen,
oh, zu weinen, du wirst seh’n, wie sie dich lieben,
oh, zu lieben – ich zeig‘ dir wie es geht.

Sie – ist die Eine, die immer lacht,
die immer lacht, die immer lacht, die immer lacht,
oh – die immer lacht.
Und nur sie – weiß, es ist nicht, wie es scheint,
oh sie weint, oh sie weint, sie weint,
aber nur, wenn sie alleine ist,
denn sie ist, wie sie ist und was sie ist.
Es ist nicht, wie es scheint.

Duits opfrissen met app Deutschtrainer van het Goethe-Institut

Unterwegs Deutsch lernen
Deutschtrainer A1-App

Als onze kids toch al in elke vrije seconde van hun leven – ja, ik overdrijf – in zo’n beeldschermpje koekeloeren, kunnen ze natuurlijk maar beter iets daarvan opsteken 😉

„Mit der App Deutschtrainer A1 üben Sie Wortschatz und Strukturen auf dem Sprachniveau A1. Die App ist kostenlos für iOS und Android.“ Ik ga hem binnenkort maar eens proberen denk ik.

„WAS ÜBEN SIE?
Die App hat 10 Kapitel. In jedem Kapitel üben Sie Wortschatz und Strukturen zu einem Thema im Alltag. Die Themen orientieren sich an Lehrwerken und den Goethe-Prüfungen auf dem Niveau A1.

WIE ÜBEN SIE?
Sie trainieren Wortschatz und Strukturen mit kurzen Audio-Dialogen. In jedem Kapitel finden Sie verschiedene Formen zum Üben. Sie hören den Dialog und wählen passende Wörter in einem Lückentext aus. Wortschatz üben Sie mit einem Kreuzworträtsel oder mit einer Zuordnung von Wort und Bild. Oder Sie müssen Wörter in einem Wortgitter finden. Manchmal müssen Sie Teile in Sätzen ordnen. In jedem Kapitel finden Sie circa 20 Übungen. Jede Übung ist sehr kurz. Sie können im Bus oder in der Pause üben.“

Mehr Infos> deutschtrainer

Film: LenaLove

Vanaf 22 september komt deze thriller over pesten via social media (auf Neudeutsch: „Cybermobbing“) in de Duitse bioscopen: „Alles scheint sich gegen die 16-jährige Lena verschworen zu haben. Ihre Mutter hat kaum Zeit für sie und ihre ehemals beste Freundin Nicole zeigt ihr die kalte Schulter. Kaum kommt Lena ihrem Klassenkameraden Tim näher, wendet dieser sich Nicole zu. Sie ahnt nicht, dass Nicole auch online gezielt in ihrem Leben herumpfuscht, bis die Situation eskaliert. Der spannende Thriller zeigt eindrücklich Ursachen und Wirkung von Mobbing auf und beleuchtet die Rolle von sozialen Medien kritisch.“ Bekijk hier de website van de film met onderwijsmateriaal

Studentenambassadeurs op bezoek in je les

studentenambassadeurs

De studentenambassadeurs van de Duitslanddesk van het Duitsland Instituut Amsterdam bezoeken scholen om over hun ervaringen in Duitsland te vertellen. Na een korte presentatie is er ruim tijd voor vragen en na afloop worden er goodiebags uitgedeeld. Geschikt voor bovenbouw havo/vwo. Gratis aanmelden en meer informatie

Excursies naar Duitsland: materiaal en tips

excursiemateriaal

De onderwijsafdeling van het Duitsland Insituut heeft excursiematerialen ontwikkeld voor Keulen, Aken en Münster. Maar ook voor andere steden vind je diverse ideeën op hun site. Leerlingen kunnen hiermee zelfstandig aan de slag, werkbladen als gratis download – in het Nederlands of in het Duits! 

Bekijk het materiaal hier

www.duitslandinstituut.nl/excursies-naar-duitsland

Slecht(er) schrijven? 20 jaar nieuwe Duitse spelling

omslag-spelling„Verkeerd in goede staat“ is op Marktplaats – de website die onze identiteit als handelsvolkje als beste aantoont – massaal aanwezig. Onze leerlingen zie ik steeds vaker schrijven:  „Hij wilt“. Spelling is niet altijd zo eenvoudig.

Soms kom je interessante combinaties van nieuwsberichten tegen. Of laat ik het beter formuleren: Nieuwsberichten die je met elkaar in samenhang kunt zien. Zo bericht het NRC deze week over „Scripties en tentamens vol taalfouten„, een relaas over hoe de universiteiten en hogescholen door bijspijkercursussen het slechte taalgebruik van hun studenten proberen te repareren. Bij zo’n 50-60% van de scripties en tentamens schort het aan het Nederlands. Veel studenten zakken voor de taaltoets. En de studenten die slecht scoren op de taaltoets studeren gemiddeld vaker later af dan anderen. Oorzaak volgens de betrokkenen is de gebrekkige training op de middelbare school, vooral door het gebrek aan voldoende (en goed opgeleide) docenten en het schrappen van schrijfvaardigheid uit het eindexamen.

In Duitsland bestaat de nieuwe spelling – 1996 ingevoerd – nu 20 jaar. Dit blijft een gevoelig punt, want op een of andere manier kom je bij het onderwerp spelling en correct taalgebruik al snel in verhitte loopgravendebatten terecht. Ik verwacht ooit nog een statisiekje over het aantal Kreislauf-aandoeningen in relatie tot spellingsdebatten – maar dat ter zijde. Een aantal bekende Duitse schrijvers weigerde destijds demonstratief mee te doen en laat nog steeds de eigen teksten in de oude spelling drukken. Volgens sommigen is deze nieuwe spelling de oorzaak van het grote aantal fouten dat Duitse leerlingen maken. Want dat ook in Duitsland de spelling achteruit gaat, daarover is iedereen het wel eens. In 2013 wijdde Der Spiegel er een Leitartikel aan: „Die neue Schlechtschreibung“ [PDF]

In elk geval is die nieuwe spelling een boosdoener volgens onderzoeker Uwe Grund. Hij constateerde dat de helft van de Neuntklässler gebrekkige kennis van de spelling heeft. Een legertje deskundigen ziet het echter niet zo monocausaal, zoals te lezen in het artikel in Der Tagesspiegel: Schlechte Rechtschreibung, weil zu wenig gelesen wird. De titel geeft een interessante andere mogelijke oorzaak aan: er wordt te weinig gelezen. De vraag is natuurlijk ook hier: Hoe bewijs je wat nu precies oorzaak is, wat gevolg. Leidt veel lezen wel „automatisch“ tot goed spellen? Of zijn het misschien de goede spellers die juist graag en veel lezen, waardoor het net lijkt alsof hun goede spelling door het vele lezen komt? En wat is eigenlijk „te weinig“ lezen? Juist in tijden van internet komen leerlingen volop teksten tegen op hun beeldschermpjes. Dat is natuurlijk van een andere orde dan boeken lezen, maar het is ook een vorm van lezen. En volgens de metingen van de PISA-onderzoeken worden de meeste Duitse leerlingen niet slechter in lezen, in tegendeel.

Opvallend is dat hier in Nederland  meer over de kwaliteit van het onderwijs als oorzaak gesproken wordt, in Duitsland  meer over het gebrek aan lezen.

Interessant is dat alle genoemde bronnen niet praten over het toenemende belang van beeld in ons leven. Leerlingen die jouw uitleg niet helemaal volgen, kijken tegenwoordig als eerste even op YouTube. Überhaupt is YouTube filmpjes kijken een van de populairste vrije tijdsbestedingen geworden van de leerlingen op school, veel belangrijker dan TV. En een krant? Tja, dat wordt steeds meer zoiets als een telefooncel,  postzegel of radiobode. Zoals zo vaak in onderwijsland heeft „veel met veel te maken“. We leven in een overgangstijd, daar ben ik van overtuigd. Printmedia nemen in belang af, spelling krijgt een ander belang als je met je YouTube kanaal ook groot kunt worden.

Laat je leerlingen hiphoppen in het Duits! – aanmelden tot 2 oktober

Al jaren organiseert het Duitsland Instituut Amsterdam een succesvolle HipHopBattle voor je leerlingen. Doe met je 3 en 4 vmbo/havo klas mee aan het leukste project voor Duits! De leerlingen maken kennis met Duitse hiphop en schrijven zelf een rap. Dit alles onder vakkundige begeleiding. De beste rapgroepen volgen op 25 november op het Spinoza Lyceum workshops van Duitse rappers en treden daarna op. Een onvergretelijke ervaring! Meer info  of mail naar a.a.e.jansen@uva.nl

Hier een voorproefje uit een eerder jaar:

Sprachlernspiele – Deutsch für den Anfang

Das Goethe-Institut hat Lernspiele für Anfänger zum kostenlosen Download ins Netz gestellt. Eigentlich entwickelt für den Deutschunterricht für Geflüchtete, aber natürlich auch ideal als ergänzendes Material für Ihren Unterricht!

Mein Weg nach Deutschland

goethe.de/mwnd

> > Für Unterrichtende > Downloaddateien > Spezielle Materialien für Geflüchtete und Lernbegleitende >

Sprachlernspiele: Deutsch für den Anfang

Diese Sprachlernspiele lassen sich gut als zusätzliches Übungsmaterial im Anfängerunterricht nutzen. Hier findet man u.a. Kopiervorlagen für Klassenspaziergänge, Autogrammjäger.