Het staat in de CE tussen hakjes. Tekstueel gezien ligt de nadruk toch op het grappige feit dat hier eigenlijk de vieze kleiding/onderbroeken van de astronauten verbranden.
Maar uit talig perspectief gaat het om „eine Kapsel mit Unterhosen“, dus de onderbroeken zijn hier een attribuut van de capsule, de capsule dus de kern van het zinsdeel. Later in de tekst wordt „in einer Kapsel entsorgt“. Het is ook de capsule die verbrandt.
Dus „een capsule“ zou ik ook goed rekenen. Het correctiemodel ziet voor:
„3.3 indien een antwoord op een open vraag niet in het beoordelingsmodel voorkomt
en dit antwoord op grond van aantoonbare, vakinhoudelijke argumenten als juist
of gedeeltelijk juist aangemerkt kan worden, moeten scorepunten worden
toegekend naar analogie of in de geest van het beoordelingsmodel;“
In het capsule geval komt de antwoord zelfs in het model voor, alleen staat het tussen hakjes. Vakinhoudelijke argumentatie zie boven.