Ansicht von 13 Beiträgen - 1 bis 13 (von insgesamt 13)
  • Autor
    Beiträge
  • #68082
    sjdesel
    Teilnehmer

    Volgens mij klopt deze vraagstelling niet.
    In de tekst wordt (terecht) Attrition als „die langsame Erosion der eigenen Sprache“ gedefinieerd.
    Bij het voorbeeld in de vraagstelling gaat het echter om de invloed van de moedertaal bij het leren van een vreemde taal.
    Het antwoord „moedertaal“ is weliswaar het juiste antwoord als veroorzaker van de „verhaspeling“ maar niet van de „Attrition“.
    Het juist moeten onderdrukken van de eigen moedertaal wordt namelijk vervolgens in de tekst als oorzaak van de „Attrition“ genoemd.
    Sommige van mijn leerlingen hebben dit bij hun antwoord (volgens mij) ook juist uitgelegd. Dat is echter meer (en iets anders) dan alleen „de moedertaal“.

    #68088
    char91
    Teilnehmer

    Hier viel ik ook over! Ik moet zeggen dat ik geneigd ben om het goed te rekenen, zolang het woord moedertaal in het antwoord staat. In principe laat de leerling zien dat hij begrepen heeft waar de tekst over gaat. Ik ben ook benieuwd hoe anderen hier over denken. Ik heb ook leerlingen die alleen ‘de dominante taal’ hebben opgeschreven als veroorzaker van attrition. Lijkt mij juist, maar is wel afwijkend van het correctiemodel. Vooralsnog fout gerekend.

    • Diese Antwort wurde geändert vor 4 Monaten, 3 Wochen von char91.
    #68098
    sabine1505
    Teilnehmer

    Ik heb er ook een aantal die zoiets hebben als hierboven vermeld. Ik heb ook als in elke geval moedertaal er in staat het goed gerekend.
    Ze leggen het eigenlijk nog beter uit m.i.

    #68108
    kriepma
    Teilnehmer

    Ook ik zou antwoorden met moedertaal goed rekenen, maar kijk daarbij wel naar de uitleg. Een leerling schrijft „Bij het leren van een taal wordt de moedertaal onderdrukt. Zo komt er soms verwarring tussen twee talen“. De verwarring ontstaat juist, omdat het niet lukt de moedertaal te onderdrukken. Dit antwoord lijkt mij dan niet juist.

    #68126
    Henke
    Teilnehmer

    Ik heb ook antwoorden waarin leerlingen een uitleg met het woord „moedertaal“ geven goed gerekend, maar ben het eens met „kriepma“ dat die uitleg dan wel moet kloppen met de tekst.

    #68136
    Marga
    Teilnehmer

    Over „Attrition“ staat in alinea 11 het volgende: „Attrition bedeutet also nicht, dass eine Sprache verlernt wird, sondern ist eher das Ergebnis eines Ringens zweier Konkurrenten um die Vorherrschaft.“ In dit kader klopt de vraagstelling bij vraag 27 – de verhaspeling is een voorbeeld van de strijd tussen het Duits en het Engels. De moedertaal komt erdoor heen fietsen bij het spreken in het Engels.

    • Diese Antwort wurde geändert vor 4 Monaten, 3 Wochen von Marga.
    • Diese Antwort wurde geändert vor 4 Monaten, 3 Wochen von Marga.
    #68140
    Magda
    Teilnehmer

    Tot nu toe heb ik „het onderdrukken van de moedertaal“ (2x geantwoord) fout gerekend. Het onderdrukken van de moedertaal lijkt mij de oorzaak van de erosie van de moedertaal. Niet de oorzaak van de verhaspelingen in de nieuwe taal.

    #68153
    Andreas
    Teilnehmer

    Die Frage ist schlicht und ergreifend falsch formuliert! Attrition ist die Erosion der eigenen Sprache (Muttersprache), das Beispiel ist aber Interferenz der Muttersprache auf die Fremdsprache (wird so ja auch im Text mit diesem Besipiel erklärt). Was wird also bei 27 gefragt???
    Was ist die Ursache für Attrition? Dann wäre die korrekte Antwort: „het onderdrukken van de moedertaal“ (so hatte ich die Frage auf jeden Fall verstanden und dies auch als Antwort in der CV erwartet)
    oder: Was ist die Ursache für für die „verhaspelingen (als „all is in the river“? Dann wäre die korrekte Antwort: „invloed van de moedertaal“.

    Aufgrund der eindeutig falsch formulierten Frage müsste CITO für diese Frage eigentlich jedem einen Punkt geben.

    Solange dies nicht passiert, gebe ich jedem Schüler einen Punkt, solange „moedertaal“ (wie in der CV angegeben) dabei steht, egal mit was für einer (nicht-notwendigen) Erklärung. Bei schlampig formulierten Fragen kann ich nicht erwarten, dass meine Schüler perfekte Antworten geben.

    #68156
    Marga
    Teilnehmer

    Veel van mijn leerlingen hebben – als in het correctiemodel – alleen het woord „moedertaal“ genoemd.

    @Magda
    -mee eens. De moedertaal is op dat moment juist nog dominant en wordt niet onderdrukt.

    @Andreas
    – elke volzin met daarin het woord „moedertaal“ goed rekenen, lijkt me onjuist.

    #68159
    huc
    Teilnehmer

    in de vraag staat bij beginnende taalgebruikers wat m.i. overeenkomt met Beim Erlernen (39) en dan kom je in het vervolg toch op moedertaal uit. Het wordt zelfs 2x gezegd: funkt/Störenfried.
    veel leerlingen hadden ook gewoon moedertaal ingevuld.

    Maar dan deze: Het terugkoppelen van de vreemde taal aan de moedertaal. Goed of fout?

    #68163
    Marga
    Teilnehmer

    Zou ik niet goed rekenen. Ik mis het aspect „dominatie“

    #68166
    Andreas
    Teilnehmer

    In de tekst wordt „Attrition“ in regel 7 gedefineerd: „die langsame Erosion der eigenen Sprache“, het achterauitgaan van de moedertaal dus. Dit is gewoon de definitie van het fenomeen ‚Attrition“.

    In alinea 9 wordt dan wel gezegd dat de moedertaal „dazwischenfunkt“ en de moedertaal een „Störenfried“ is, waardoor Dutisers zinnen als „all is in the river“ (als foute letterlijke vertaling van „Alles ist im Fluss“) maken. Dit is echt NIET Attrition en het voorbeeld „all is in the river“ is ook GEEN voorbeeld van Attrition (en in de tekst wordt dit ook helemaal niet als voorbeeld van Attrition genoemd!)
    Waarom staat dit in een tekst over Attrition? Om de 2e helft van alinea 9 duideliijk te maken:
    In de 2e helft van alinea 9 staat „Dieser Störenfried muss nicht nur ignoriert, sondern aktiv unterdrückt werden.“, Je moet dus je moedertaal actief onderdrukken als je een nieuwe taal gaat leren! Wat is het gevolg van het onderdrukken van de moedertaal? „Es wird dann zunehmend schwieriger, sich an einzelne Wörter zu erinnern.“ Het wordt door het onderdrukken van de moedertaal dus moeilijer om zich aan somminge woorden in de moedertaal te herinneren. En het niet herinneren van worden in de moedertaal is Attrition (= Erosion der Muttersprache!), in de tekts an het eind van alinea 9 staat dann ook: „Fünf bis sieben Jahre dauert die Erosion an.“
    In alinea 10 wordt dit onderbouwd door het experiment met de Amerikaanse studenten, die Spaanse woorden leerden en na een tijdje moeite hadden met de Engelse begrippen (hun moedertaal dus). Zij hadden dus last van Attrition door het leren van de Spaanse woorden.

    En als in alinea 11 dan iets over „Ringens zweier Konkurrenten um die Vorherrschaft“ is dit geen nieuwe definitie van Attrition, maar de oorzaak van Attrition (en ook van Interferenz, a unified theory of attrition and F1 interference), maar dit heeft niets met het antwoord op deze vraag te maken en het aspect „dominat“is ook helemaal niet belangrijk voor het antwoord.

    Maar het punt blijft, dat degene die vraag 27 heeft verzonnen, blijkbaar zelf niet doorhad dat het voorbeeld „all is in the river“ NIET bij Attrition past en daardoor de leerlingen (en veel collega’s) op het verkeerde pad af heeft gestuurd.

    #68170
    sjdesel
    Teilnehmer

    Ik heb alle antwoorden goed gerekend met
    Of: „de moedertaal“
    Of: De invloed van de moedertaal lijdt tot de „verhaspeling“,
    Of: Bij het leren van een nieuwe taal moet de invloed van moedertaal onderdrukt worden.
    Dit zo, omdat niet duidelijk is waar het woordje „daarvan“ betrekking op heeft, de „Attrition“ of de verhaspeling.
    Volgens mij is dit conform regel 3.3:
    „… op grond van aantoonbare, vakinhoudelijke argumenten … in de geest van het beoordelingsformulier.“
    Deze antwoorden gaan immers alle in op de rol van de moedertaal.

Ansicht von 13 Beiträgen - 1 bis 13 (von insgesamt 13)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.