29. Deutsch – Niederländischer Übersetzungs– und Literaturwettbewerb mit Kristin Höller
Wir freuen uns sehr, dass wir für den 29. Wettbewerb die junge deutsche Autorin Kristin Höller gewinnen konnten.
Kristin Höller, geboren 1996, aufgewachsen in Bonn, studiert seit 2015 Sprach-, Literatur-und Kulturwissenschaften in Dresden. Sie ist freie Mitarbeiterin bei mehreren Zeitungen und Zeitschriften, Artist in Residence beim Prosanova-Festival 2017, Gewinnerin des Publikumspreises und des Preises des Buchhandels beim 10. Poet|bewegt sowie des Preises des Schweizer Literaturfestivals Literaare 2018. Seit Oktober 2017 ist sie Mitveranstalterin von OstKap, der Dresdner Lesereihe für junge Literatur. „Schöner als überall“ ist ihr erster Roman, aus dem auch die Wettbewerbsaufgabe stammt. Weitere Informationen zur Autorin und ihrem Buch finden Sie hier.
Die Wettbewerbsaufgaben und weiteren Informationen stehen jetzt auf der Homepage der Deutschen Internationalen Schule in Den Haag. Den Teilnehmer*innen winken wieder attraktive Preise wie ein I-Pad, (Reise)gutscheine oder Sachpreise.
Die Jury freut sich auf viele gelungene Einsendungen bis spätestens 5. Februar 2021!
Auf https://www.disdh.nl/de-de/schulleben/deutschenlkultur/literaturwettbewerb/literaturwettbewerb2021.aspx finden sich alle Informationen zum Wettbewerb.
Zusätzlich zum Wettbewerb wird auch ein interessantes Unterrichtspaket zu „Schöner als überall“ bereit gestellt. Es findet sich hier: https://www.disdh.nl/Portals/0/20_21%20Didaktisches%20Material_neu.pdf.
Werkschrift ‚Todesfuge‘
25.000 gratis werkschriften voor middelbare scholieren over beroemd holocaustgedicht Todesfuge
25.000 middelbare scholieren en hun leraren krijgen het ‘Werkschrift Todesfuge, een gedicht om niet te vergeten’ gratis aangeboden. Het project komt tot stand met steun van het Nationaal Fonds voor Vrede, Vrijheid en Veteranenzorg (vfonds), en de Faculteit der Letteren van de Radboud Universiteit.
De Duitstalige joodse dichter Paul Celan schreef in mei 1945 het gedicht Todesfuge over de verschrikkingen van de Holocaust. Zijn ouders werden in een concentratiekamp vermoord, hijzelf overleefde diverse werkkampen. Tegenwoordig geldt Todesfuge als dé poëtische ‘vertaling’ van de Holocaust, en Celan wordt inmiddels beschouwd als een van de grootste dichters van de twintigste eeuw. Todesfuge is in meer dan veertig talen vertaald en is een van de meest gepubliceerde en besproken Duitstalige gedichten.
Werkschrift voor bovenbouw middelbare school
Samen met Bureau Ketel heeft Paul Sars, hoogleraar Duits aan de Radboud Universiteit, een 24 pagina’s tellend werkschrift ontwikkeld over Todesfuge, de Jodenvervolging en de grote waarde van herinneren en herdenken. Het werkschrift bestaat uit educatief materiaal bij het gedicht, bij historische aspecten van de Jodenvervolging en bij de actuele collectieve herdenkingscultuur. Het is vakoverstijgend ontwikkeld in nauwe samenwerking met leraren van middelbare scholen en hun klassen. Zo is gezocht naar de juiste toon, de juiste illustratie en de aansluiting bij de belevingswereld van 15- tot 17-jarigen. Het werkschrift – met opdrachten en met extra informatie ondersteund door de website www.celan.nl – wordt vanaf 1 oktober 2020 gratis beschikbaar gesteld aan de docenten en scholieren.
Celan.nl
Met een videoboodschap voor middelbare scholieren en hun docenten presenteert Adriaan van Dis het werkschrift op www.celan.nl. Hij wijst op het belang van aandacht voor Todesfuge en het thema ‘herinneren en herdenken’ in schoolvakken als geschiedenis, Nederland, Duits, Kunst en maatschappijleer.
De website begeleidt het werkschrift met extra verdiepende informatie en opdrachten. Leraren kunnen er ook een formulier vinden om de werkschriften voor de leerlingen van hun klas te bestellen. Daarnaast kunnen ze zich aanmelden voor het afleveren in de klas van de werkschriften met een les door een van de (student)leden van het redactieteam of voor een bezoek van hun klas aan de tentoonstelling in het Joods Historisch Museum. Om deze twee laatste dingen voor in het totaal 1000 scholieren mogelijk te maken is de Radboud Universiteit een crowdfundingactie gestart: https://radbouduniversiteit.voorradboudfonds.nl/project/todesfuge
Tentoonstelling Een graf in de wolken
Op 11 december 2020 opent in het Joods Historisch Museum in Amsterdam de expositie Todesfuge: ‘Een graf in de wolken’ (https://jck.nl/nl/tentoonstelling/een-graf-de-wolken-0). De tentoonstelling belicht onder meer de maatschappelijke impact van het gedicht en de grote invloed op het werk van beeldend kunstenaars, componisten en schrijvers. Paul Sars, hoogleraar Duits aan de Radboud Universiteit, is samen met kunstenares Helly Oestreicher gastconservator van de tentoonstelling. De keuze voor deze tentoonstelling juist dit jaar is geen toeval. Het is precies 100 jaar na Celans geboorte, 50 jaar na zijn overlijden en 75 jaar na de bevrijding van Auschwitz en het ontstaan van het gedicht.
Voor nadere informatie, neem contact op met
- Paul Sars, 06-53762399, sars@let.ru.nl
- Henk Willems, 06-22881010, willems@ru.nl
Das große Deutsch-macht-Spaß-Spiel
Zoals op Facebook in de heel actieve groep „Leraar Duits“ momenteel te zien is: de werkgroep Deutsch macht Spaß zit bepaald niet stil! Een echt highlight is het nieuwe spel (voor een hele klas) „Das große deutsch-macht-Spaß-Spiel“. De werkgroep komt na de zomervakantie met tips rond het inzetten van dit fraaie spel, dat helaas niet gratis is (zoals alle andere spullen van Deutsch macht Spaß), zie www.deutschmachtspass.nl). Het is al wel bestelbaar, via https://www.shopgezondeleefstijlopschool.nl/deutsch-macht-spass-spiel.html?fbclid=IwAR0WFuteENtDrKwUTRPwmtF3jFtikyti-f5tYp0yCzrzcJvt6-8q2Jwxj-c. En wel voor € 34,95 plus verzendkosten. Een koopje voor een heel leuk spel. Wil je dus niet wachten tot na de vakantie, sla dan nu je slag!
Landeskunde im Kontext
Afgeblazen activiteiten
Beste collega’s,
Gisteren zijn corona-gedwongen 3 mooie (en al helemaal voorbereide) activiteiten afgeblazen:
- Het mini-NCD op 3-4 in het GI A’dam: valt geheel uit; het aanbod wordt weer opgepakt bij het ‚grote‘ NCD in maart 2021 in Lunteren.
- Het congres “Leren van de Buren’ op 20/21-4 in Rindern (Wasserburg): binnenkort wordt een nieuwe datum geprikt.
- De Dag van de Buurtaal op 7-5 voor ruim 200 leerlingen in Bocholt: valt geheel uit, wordt niet weer opgepakt.
Heel jammer maar begrijpelijk en onvermijdelijk.
Start 28. Literaturwettbewerb der Deutschen Internationalen Schule Den Haag
Es ist soweit: der 28. Literaturwettbewerb beginnt.
Alle Aufgaben und Materialien stehen jetzt auf der Homepage der Deutschen Internationalen Schule:
28. Literaturwettbewerb mit Reinhard Kaiser-Mühlecker
Wir freuen uns sehr, dass wir für den 28. Wettbewerb den jungen österreichischen Autor Reinhard Kaiser-Mühlecker gewinnen konnten.
Reinhard Kaiser-Mühlecker wurde 1982 in Kirchdorf an der Krems geboren und wuchs in Eberstalzell, Oberösterreich, auf. Er studierte Landwirtschaft, Geschichte und Internationale Entwicklung in Wien. »Ich sehe es als eine Art Verpflichtung an, die Welt, die ich kenne, erfahrbar zu machen – einem, der sie nicht kennt.«
Sein erster Roman „Der lange Gang über die Stationen“ erschien 2008, danach sechs weitere Romane und Erzählungen, darunter der Roman „Fremde Seele, dunkler Wald“ (2016), der auf der Shortlist des Deutschen Buchpreises stand und unter dem Titel „Vreemde zielen, donker woud“ ins Niederländische übersetzt wurde.
Im Frühjahr 2019 erschien sein vorläufig letzter Roman „Enteignung“, aus dem auch die Wettbewerbsaufgabe stammt.
Weitere Informationen zum Autor befinden sich hier.
Die Wettbewerbsaufgaben und weitere Informationen sind ab sofort auf der Homepage zu finden.
Den Preisträgern winken wieder attraktive Preise wie Reisegutscheine oder ein IPad mini.
Die Jury freut sich auf viele gelungene Einsendungen!
Zur feierlichen Preisverleihung am Dienstag, dem 19. Mai 2020, laden wir schon jetzt ganz herzlich ein. An diesem Abend kann man den Autor näher kennenlernen, wenn er interviewt wird, aus seinen Büchern liest und diese anschließend signiert.
DDR in vogelvlucht
Op de site van het geschiedenismagazine vind je een fraai overzicht over de DDR-geschiedenis: https://isgeschiedenis.nl/reportage/de-ddr-in-vogelvlucht?utm_source=Email&utm_medium=Nieuwsbrief&utm_campaign=NBIG16-10-2019
curriculum.nu – blogposts gevraagd …
Geef handen en voeten aan Curriculum.nu en wij geven je een duwtje in de rug!
De reacties op Curriculum.nu lopen erg uiteen. De één vindt dat de voorstellen de impuls geven die het talenonderwijs nodig heeft, de ander vindt ze niet ver genoeg gaan en nog een ander vindt ze volledig de verkeerde kant uitgaan. Wij roepen iedereen op om de voorstellen met een open blik te bekijken: niet vanuit de huidige eindtermen of toetsing (die gaan toch op de schop), niet vanuit één taal, school of regio maar wel vanuit de vraag waarom talen voor elke leerling een belangrijke meerwaarde vormen binnen het curriculum.
In de aanloop naar de Landelijke Studiedag van Levende Talen lanceren we een blogreeks waarin we korte blogposts plaatsen die de voorstellen van Curriculum.nu concreter maken of op een andere manier de kansen die Curriculum.nu biedt handen en voeten geven. De blogreeks zal verschijnen op de nieuwe site Taalwijs.nu en is een initiatief van Levende Talen, Vakdidactiekgw.nl en het Nationaal Platform voor de Talen.
Wil je bijdragen aan deze blogreeks, individueel of met collega’s? Stuur dan een blogpost van ongeveer 500 woorden naar talenplatform.FGW@vu.nl en wij nemen contact met je op! Indienen kan nog tot 25 september.
Goede ideeën die in de blogreeks worden gepresenteerd geven we graag een duwtje in de rug. We ondersteunen hun verdere uitwerking met vakdidactische begeleiding vanuit het Nationaal Platform voor de Talen.
Judith Richters, Blanca Cano Gonzalez, Anna Kaal, Sebastiaan Dönszelmann, Maaike Koffeman, Wander Lowie & Bert Le Bruyn
Meer info en inspiratie vind je op https://vakdidactiekgw.nl/2019/06/19/geef-handen-en-voeten-aan-curriculum-nu/. Nog vragen? Contacteer ons via talenplatform.FGW@vu.nl.
Interview positie Duits/Frans in Nederland, door de Bayerische Rundfunk
Vorige week werd Carel van der Burg als lid van het Sectiebestuur Duits en als lid van de Visiegroep buurtalen (u weet wel: de groep die het buurtaalmanifest heeft gepubliceerd, zie: http://www.buurtaalonderwijs.nl/manifest/) benaderd door het talenmagazine Sozusagen van BR2 (Bayerischer Rundfunk). Men had daar kennis genomen van het manifest en wilde meer weten over de onder druk staande positie van Duits en Frans in Nederland.
Dit gesprek heeft direct daarna plaats gevonden. Hierbij de link: https://www.br.de/radio/bayern2/sendungen/sozusagen/sozusagen-holland-niederlande-102.html
We worden dus zelfs in één van de landen van de taal waarover ons manifest gaat opgemerkt!