Juvenes Translatores – De wedstrijd voor de beste jonge vertalers in de Europese Unie

Op donderdag 25 november 2021 vindt de vijftiende editie van de Juvenes Translatores vertaalwedstrijd plaats. Deze wedstrijd wordt jaarlijks georganiseerd door de Europese Commissie en vindt gelijktijdig plaats op geselecteerde scholen in heel Europa. Dit jaar kunnen middelbare scholieren die geboren zijn in 2004 meedoen. Scholen kunnen zich van 2 september tot 20 oktober 2021 inschrijven via de Juvenes Translatores-website. Scholen worden via loting geselecteerd — de hoeveelheid scholen die per land kunnen deelnemen hangt af van het aantal zetels van dat land in het Europees Parlement. Vertalers van het directoraat-generaal Vertaling beoordelen de inzendingen en selecteren per EU-land de beste vertaling. De 27 winnaars worden beloond met een driedaagse reis naar Brussel (als de gezondheidssituatie dit toelaat) en ontvangen elk een trofee.

DETAILS:

WIE KAN ER MEEDOEN?

Middelbare scholieren die in 2004 geboren zijn.

WAT IS JUVENES TRANSLATORES?

Sinds 2007 organiseert het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie elk jaar de Juvenes Translatores-vertaalwedstrijd in scholen door heel Europa. De wedstrijd geeft jongeren een voorproefje van het vertaalvak, stimuleert hen om talen te leren en inspireert sommigen van hen tot een loopbaan als vertaler. Elk jaar doen circa 3000 tieners op ongeveer 700 middelbare scholen mee.

WANNEER?

Voor de wedstrijd

Scholen kunnen zich van 2 september tot 20 oktober 2021 inschrijven via de Juvenes Translatores-website. Scholen worden via loting geselecteerd — de hoeveelheid scholen die per land kunnen deelnemen hangt af van het aantal zetels van dat land in het Europees Parlement.

De dag van de wedstrijd (25 november 2021)

De scholieren vertalen in alle EU-landen op dezelfde dag een tekst, onder toezicht van hun leerkrachten.

Na de wedstrijd: prijsuitreiking in Brussel (voorjaar 2022)

Vertalers van het directoraat-generaal Vertaling beoordelen de inzendingen en selecteren per EU-land de beste vertaling. De 27 winnaars worden beloond met een driedaagse reis naar Brussel (als de gezondheidssituatie dit toelaat) en ontvangen elk een trofee.

WELKE TALEN MOGEN VOOR DE VERTALING WORDEN GEBRUIKT?

Elk van de 24 officiële talen van de EU.

Deelnemers werken aan een tekst in de taal van hun keuze.

Zij vertalen de tekst naar een andere taal naar keuze.

 Meer info: ec.europa.eu/translatores    facebook.com/translatores   instagram.com/translatingforeurope/

#JuvenesTranslatores

 Meedoen? Mail ons: DGT-TRANSLATORES@ec.europa.eu

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.