Luisteren


Spreken

Lezen

Schrijven

Woordenschat

Grammatica

Instinkers

  • Instinkers zijn woorden die op elkaar lijken in twee talen maar verschillende betekenissen hebben.

  • Ze worden ook welke "valse vrienden" genoemd: Het lijkt vertrouwd maar het betekent toch iets anders.

  • Hieronder vind je een overzicht van een hele reeks beruchte instinkers

Oefenen met deze instinkers?

Duits-Nederlands oefenen
Nederlands-Duits oefenen

 

Nederlands Duits
  • als
betekent in het Duits: toen
juiste vertaling = wenn
  • bellen
betekent in het Duits: blaffen.
juiste vertaling =  anrufen
  • bonbons
betekent in het Duits: snoepjes
juiste vertaling = Pralinen
  • brutaal
Het Duitse brutal betekent: gewelddadig
juiste vertaling = frech
  • deftig
betekent in het Duits: stevig. Bijvoorbeeld bij een deftiges Essen, een stevige maaltijd.
juiste vertaling = vornehm
  • doof
betekent in het Duits: gek
juiste vertaling = taub, gehörlos
  • doos
Het Duitse die Dose betekent: het blikje
juiste vertaling = der Karton
  • durven
Het Duitse dürfen betekent: mogen (toestemming hebben).
juiste vertaling = sich trauen
  • eng
betekent in het Duits: nauw
juiste vertaling = gefährlich, ängstlich
  • enkel
betekent in het Duits: kleinzoon.
juiste vertaling = der Knöchel
  • familie
betekent in het Duits vaak: het gezin
  • fris
Het Duitse frisch betekent: vers
juiste vertaling = kühl
  • garage
betekent in het Duits alleen de plek waar je de auto parkeert. Niet voor onderhoud dus.
juiste vertaling als je de auto naar de garage brengt voor onderhoud = die Werkstatt 
  • gekocht
betekent in het Duits: gekookt
juiste vertaling = gekauft
  • gierig
betekent in het Duits: gulzig.
juiste vertaling = geizig
  • de grond
Het Duitse der Grund betekent: de reden
juiste vertaling = der Boden
  • herstellen
betekent in het Duits: produceren
juiste vertaling = reparieren
  • interesse
betekent in het Duits vaak: belang
Als je belangstelling bedoelt: sich interessieren für, Interesse zeigen 
  • kachel
betekent in het Duits: tegel
juiste vertaling = die Heizung
  • klaar
Het Duitse klar betekent: duidelijk
juiste vertaling = fertig
  • kleinkind
betekent in het Duits: een klein kind.
juiste vertaling = Enkel(kind)
  • licht
Het Duitse das Licht betekent: het licht. Maar als je het over bijvoorbeeld een lichte (heldere) kleur hebt, dan bedoel je een helle Farbe. 
juiste vertaling = hell
  • menen
Het Duitse meinen betekent: bedoelen
Als je wilt zeggen: "Dat meen je niet" dan zeg je Das ist nicht dein Ernst.
  • milieu
betekent in het Duits uitsluitend het sociale milieu, dus niet de natuur.
juiste vertaling: die Umwelt
  • mist
betekent in het Duits: "verdorie!" of der Mist = de mest
juiste vertaling = der Nebel
  • net
Het Duitse nett betekent: vriendelijk, aardig
juist vertaling = soeben of gerade (als je bedoelt: ik kwam net binnen)
  • plaatsen
Het Duitse platzen betekent: ontploffen
juiste vertaling = hinstellen
  • rijden
Het Duitse reiten betekent: paardrijden
juiste vertaling = fahren
  • slim
Het Duitse schlimm betekent: erg
juiste vertaling = schlau, intelligent
  • stoer
Het Duitse stur betekent: koppig
juiste vertaling = cool
  • tafel
Het Duitse die Tafel betekent: het schoolbord
juiste vertaling = der Tisch
  • trots
Het Duitse Trotz betekent: halsstarrigheid
juiste vertaling = stolz
  • verzoeken
Het Duitse versuchen betekent: proberen
juiste vertaling = bitten
  • vies
Het Duitse fies betekent: achterbaks, vals
juiste vertaling = schmutzig
  • de vloer
Het Duitse der Flur betekent: de gang.
juiste vertaling = der (Fuß)boden
  • voorjaar
Het Duitse das Vorjahr betekent: het vorige jaar. 
juiste vertaling = der Frühling
  • wie
betekent in het Duits: hoe
juiste vertaling = wer (afhankelijk van de naamval kan het ook wem of wen zijn)
  • de zee
Het Duitse die See betekent: de zee
Het Duitse der See betekent: het meer

Instinkers vanuit het Engels

  • stehen: lijkt op to stay, maar het Duitse stehen betekent: staan
    De juiste vertaling = bleiben

  • also: Het Engelse also betekent ook. Het Duitse also betekent dus.

  • Het Duitse Bildung lijkt op het Engelse building (gebouw), maar het betekent juist onderwijs, vorming

  • Het Engelse to become betekent worden. Het Duitse bekommen betekent krijgen

Met dank aan Frank Lenaerts en andere collega's voor het verzamelen van deze voorbeelden.

<<< vorige pagina


Copyright © 1997-2010 www.duits.de is een niet-commerciële site voor leerlingen en docenten in het voortgezet onderwijs  Onderdeel van de Stichting Digitale School   Contact en colofon   

 

Google Custom Search