|
|
| Geschiedenis van de Duitse literatuur: |
Jeugdboeken |
Boeken voor bovenbouw havo/vwo
|
In het Duits: Frühes Mittelalter
|
Er zijn uit de vroege Middeleeuwen slechts weinig 'Duitse' teksten overgebleven. In eerste instantie werden teksten mondeling overgeleverd, maar gelukkig zijn enkele teksten bewaard gebleven omdat ze werden opgeschreven.
Schrijven kon alleen de geestelijkheid. Monniken in kloosters schreven veelal christelijk-religieuze teksten over, zoals de bijbel en gebeden. Soms vertaalden ze deze Latijnse teksten ook naar de volkstaal, zoals bijvoorbeeld het Vater Unser (Onze Vader). Omdat ze het probeerden te vertalen naar het dialect dat in hun omgeving werd gesproken, ontstonden er verschillende versies. De taal waarin men schreef, noemt men het Oudhoogduits (Althochdeutsch). De weinige niet-christelijke teksten die bewaard zijn gebleven, getuigen van het Germaans-heidense tijdperk. Lees hier meer over het Oudhoogduits en de ontwikkeling van het Duits door de eeuwen heen.
|
|
|
Naast christelijke teksten zijn er ook oud-Germaanse gedichten overgeleverd, zoals het heldendicht Hildebrandslied (± 765) en de Merseburger Zaubersprüche (Toverspreuken) uit de negende eeuw. Kenmerkend voor oud-Germaanse gedichten zijn stafrijm, ook wel alliteratie genoemd. Niet de laatste woorden van verschillende zinnen rijmden - zoals wij vaak een gedicht herkennen - maar opeenvolgende woorden begonnen vaak met dezelfde klank. Het Hildebrandslied is een fragment van een heldendicht over een vader en zoon die tegen elkaar vechten. De zoon weet niet dat het zijn eigen vader is, tegen wie hij het opneemt. Zeer waarschijnlijk heeft het lied een tragisch einde: de vader doodt de zoon. Lees hier de brontekst en de moderne Duitse vertaling daarvan
|
|
De tweede Merseburger toverspreuk is een bezweringsformule met een epische (vertellende) inleiding over een paard, dat zijn voet verstuikt heeft. De Germaanse goden (Wodan, Phol en Freya) spelen een rol in het gedicht.
|
Germaanse godin Freya
Germaanse goden: Wodan |
Meer teksten uit de Middeleeuwen
... vind je onder andere bij Mediaevum
![]() |
© 2004-2010 -
Geschiedenis van de Duits literatuur is een project van de literatuurredactie (Erwin de Vries, Jos
Kleemans en Paul Goossen) van www.duits.de | Reacties naar
literatuur AT duits.de (AT vervangen door het @-teken) | Mit freundlicher
Unterstützung von Vorleser.net
und Studio de Lat |
Colofon
Boek |
<<< vorige pagina
![]()
|